525I Vs 528I Vs 530I E39
- deuche87
- Membre du club
- Messages : 961
- Inscription : dim. août 17, 2014 10:36 am
- Localisation : Canton de Vaud
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Haha, comme dans Columbo (qui est ma série américaine préférée, vous voyez le genre du gus...), le méchant roule souvent en 750i !
- JohnCONNOR83
- Membre du club
- Messages : 11939
- Inscription : lun. août 26, 2013 8:11 pm
- Localisation : TOULON
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Oui, je l'ai vu l'autre fois, c'était avec Patrick Mcgoohan. Une bombe sa voiture lorsqu'il démarre
.

Patrick: BMW e34 520i M50b20 150cv de 1994, Toyota RAV 4 2L 129cv essence de 1996, Peugeot 206+ 1,1L 60cv essence de 2011.
- cyril.m535i
- Messages : 4340
- Inscription : dim. sept. 17, 2006 3:56 pm
- Localisation : toulouse
- Contact :
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Pardon pour le sujet ; Mais je n'ai pas compris kofte? bashing? sneakers?
vauch? daily? Petite explications, merci.
vauch? daily? Petite explications, merci.
Le garage; E21 320/4 de 1976 (vendu), E12 525 de 1976, E24 635CSIA de 1982, E30 323I Baur n°1438 de 1984, E28 535I de 1985, E28 M5 n°367 de 1985, E23 745i turbo Highline n°108 de 1985, E23 728i Luxe de 1985, E30 325i cabriolet de 1986, E32 750i de 1989, E32 750il de 1992, E34 525tds touring de 1995(vendu), E39 535ia GPL de 1997.
Les autres; Renault 8 Major de 1965, Alfa Roméo 75 V6 de 1987, Renault safrane 2.5 RXE de 2000, Peugeot 607 hdi de 2003.
Les autres; Renault 8 Major de 1965, Alfa Roméo 75 V6 de 1987, Renault safrane 2.5 RXE de 2000, Peugeot 607 hdi de 2003.
- bimeur
- Messages : 9852
- Inscription : mar. mai 29, 2007 10:42 am
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
bashing : lavage de cerveau, avec le domaine en suffixe
sneakers : basket pour du 'tous les jours'
vauch : mot verlan (à l'envers) considérer comme étant issu de l'argot des cités, veut dire 'chevaux/HP/BHP/WHP/WBHP/CV'
daily : tous les jours, donc un 'daily drive' est une voiture utilisé au quotidien
Mais tu sais, tout ceci est facilement trouvable via une recherche sur un moteur de recherche internet.
Tu comprends 'via' ou il faut aussi donner son ethymologie?
Idem 'internet' ?
sneakers : basket pour du 'tous les jours'
vauch : mot verlan (à l'envers) considérer comme étant issu de l'argot des cités, veut dire 'chevaux/HP/BHP/WHP/WBHP/CV'
daily : tous les jours, donc un 'daily drive' est une voiture utilisé au quotidien
Mais tu sais, tout ceci est facilement trouvable via une recherche sur un moteur de recherche internet.
Tu comprends 'via' ou il faut aussi donner son ethymologie?
Idem 'internet' ?
- JohnCONNOR83
- Membre du club
- Messages : 11939
- Inscription : lun. août 26, 2013 8:11 pm
- Localisation : TOULON
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Bonjour,
Je te rassure Cyril, je ne comprends pas non plus la moitié de ces mots parfois
.
Je te rassure Cyril, je ne comprends pas non plus la moitié de ces mots parfois

Patrick: BMW e34 520i M50b20 150cv de 1994, Toyota RAV 4 2L 129cv essence de 1996, Peugeot 206+ 1,1L 60cv essence de 2011.
- Nick
- Messages : 677
- Inscription : dim. mai 18, 2003 8:11 am
- Localisation : Lyon (à peu près)
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Je ne dis rien car j'ai pris ça pour de l'humour... mais bon, sur les forums, on ne sait pas toujours.
- cyril.m535i
- Messages : 4340
- Inscription : dim. sept. 17, 2006 3:56 pm
- Localisation : toulouse
- Contact :
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Merci pour les précisions. Désolé de ne pas tout comprendre...bimeur a écrit :bashing : lavage de cerveau, avec le domaine en suffixe
sneakers : basket pour du 'tous les jours'
vauch : mot verlan (à l'envers) considérer comme étant issu de l'argot des cités, veut dire 'chevaux/HP/BHP/WHP/WBHP/CV'
daily : tous les jours, donc un 'daily drive' est une voiture utilisé au quotidien
Mais tu sais, tout ceci est facilement trouvable via une recherche sur un moteur de recherche internet.
Tu comprends 'via' ou il faut aussi donner son ethymologie?
Idem 'internet' ?
Le garage; E21 320/4 de 1976 (vendu), E12 525 de 1976, E24 635CSIA de 1982, E30 323I Baur n°1438 de 1984, E28 535I de 1985, E28 M5 n°367 de 1985, E23 745i turbo Highline n°108 de 1985, E23 728i Luxe de 1985, E30 325i cabriolet de 1986, E32 750i de 1989, E32 750il de 1992, E34 525tds touring de 1995(vendu), E39 535ia GPL de 1997.
Les autres; Renault 8 Major de 1965, Alfa Roméo 75 V6 de 1987, Renault safrane 2.5 RXE de 2000, Peugeot 607 hdi de 2003.
Les autres; Renault 8 Major de 1965, Alfa Roméo 75 V6 de 1987, Renault safrane 2.5 RXE de 2000, Peugeot 607 hdi de 2003.
- r2087
- Messages : 15687
- Inscription : lun. juin 17, 2002 1:35 pm
- Localisation : Sharkland II - 78
- Contact :
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Ah ben s'il y a des mots français pour traduire pourquoi ne pas les employer d'entrée ?

IMHO...



IMHO...

- cyril.m535i
- Messages : 4340
- Inscription : dim. sept. 17, 2006 3:56 pm
- Localisation : toulouse
- Contact :
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Les mots anglo-saxons font partie de notre vocabulaire mais pour certaines expressions je décroche...Nick a écrit :Je ne dis rien car j'ai pris ça pour de l'humour... mais bon, sur les forums, on ne sait pas toujours.
Je suis rassuré...pas totalement grabataire alors.JohnCONNOR83 a écrit :Bonjour,
Je te rassure Cyril, je ne comprends pas non plus la moitié de ces mots parfois.
Le garage; E21 320/4 de 1976 (vendu), E12 525 de 1976, E24 635CSIA de 1982, E30 323I Baur n°1438 de 1984, E28 535I de 1985, E28 M5 n°367 de 1985, E23 745i turbo Highline n°108 de 1985, E23 728i Luxe de 1985, E30 325i cabriolet de 1986, E32 750i de 1989, E32 750il de 1992, E34 525tds touring de 1995(vendu), E39 535ia GPL de 1997.
Les autres; Renault 8 Major de 1965, Alfa Roméo 75 V6 de 1987, Renault safrane 2.5 RXE de 2000, Peugeot 607 hdi de 2003.
Les autres; Renault 8 Major de 1965, Alfa Roméo 75 V6 de 1987, Renault safrane 2.5 RXE de 2000, Peugeot 607 hdi de 2003.
- Nick
- Messages : 677
- Inscription : dim. mai 18, 2003 8:11 am
- Localisation : Lyon (à peu près)
Re: 525I Vs 528I Vs 530I E39
Pour Kofte, il n'y a pas d'équivalent, comme pour merguez (ou paella, etc.).
Le verlan, c'est du français, même si c'est pas toujours facilement compréhensible ou logique, comme "feumeu" en double verlan.
Bashing, il n'y a pas d'équivalent non plus, ou alors, un mot à rallonge genre "foutage de gueule".
Daily, je ne l'utilise pas... Il y a des limites aux mots anglais que j'utilise en français (pourtant, je bosse à plus de 50% en anglais... et ben raison de plus pour pas en rajouter !
)
Le verlan, c'est du français, même si c'est pas toujours facilement compréhensible ou logique, comme "feumeu" en double verlan.
Bashing, il n'y a pas d'équivalent non plus, ou alors, un mot à rallonge genre "foutage de gueule".
Daily, je ne l'utilise pas... Il y a des limites aux mots anglais que j'utilise en français (pourtant, je bosse à plus de 50% en anglais... et ben raison de plus pour pas en rajouter !

Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 14 invités