Je suis en contact actuellement avec des personnes gérant des forums espagnols et allemand de BMW. Comme je participe régulièrement à ces forums, je me rends compte qu'on est rapidement bloqués par la terminologie... On voudrait participer, poser une question mais rien à faire...
Alors on lance des logiciels de traduction on-line, mais on tombe souvent à côté de la plaque, sachant que certains mots ont plusieurs significations... Le dico lui ne se fait pas ch... Il donne l'acception la plus courante et à nous de nous démerder

Donc l'idée serait d'avoir un mega dico européen (Français, Anglais, Allemand, Espagnol, et pourquoi pas Italien et autres...) qui serait piloté par une base de données de manière à choisir la langue de départ, le mot de départ et d'avoir immédiatement la correspondance dans la langue choisie..
J'ai déjà un "fond de commerce" c'est à dire toute une liste de termes, mais l'idéal est de mettre tout cela au propre et d'en faire un compagnon privilégié pour toute personne naviguant sur une page technique anglaise, allemande, pour toute personne voulant faire quelques achats de pièces sur ebay.de, ebay.es...
Je vous soumets donc cette idée, et lance un appel aux bonnes volontés qui m'aideraient à mener ce projet à bien. Il y aura des formulaires de saisie pour mettre la base à jour et tout un tas de catégories à déterminer.
Je pense entre autres à tous les noms de TOUTES les pièces qu'on peut trouver dans une bagnole : un vilebrequin en anglais, comment on dit ? Et en espagnol ??? Vous avez compris l'idée de base...
Bien sûr si vous avez déjà une liste d'établie, ça peut aider à la réalisation...
En espérant que l'idée vous plaise
