Voici ce que cela donne :
Moi :
Hello,
I bought one on your website refection single vanos kit.
Composed of teflon gaskets and steel ring for adjustment of the splined shaft.
I would like to be reassured about the adjustment of the splined shaft.
I mounted the setting ring of the splined shaft.
The splined shaft at a slight resistance to rotation and it does not move up and down.
Is it normal that there is a slight resistance to rotation? is it normal not move up and down?
Ps: Sorry I'm French.
thank you
Traduction :
Bonjour,
J'ai acheté sur votre site un kit de refection simple vanos.
Composé d'un joint en téflon et de la rondelle d'ajustement.
Je voudrais etre rassuré quand à l'ajustement de la rondelle de correction du jeu.
L'arbre cannelé à une legere resitance à la rotation, et je ne peut plus le bouger de bas en haut.
Est ce normal ?
Lui :
Hi Romain,
Yes, this is perfect. You want a slight resistance and no up/down movement.
Best,
Rajaie
Traduction :
Oui, c'est parfait. Vous devez avoir une legere resistance et pas de mouvement de bas en haut.
Moi :
To be clear, since i have installed the ring, i don't have radial play and axial play.
They disappeared.
it's normal ?
Because in your tutorial, it says that there must be a radial play.
Thank you
Traduction :
Pour etre clair, depuis que j'ai installé la rondelle, je n'ai pas de jeu radial et axial. Ils ont disparu.
Est ce normal ?
Lui :
Yes, this is normal.
The radial play is still there, it’s just difficult to engage. When the bearing spins it will use the radial play.
Traduction :
Oui, c'est normal.
Le jeu radial est toujours la, c'est juste difficile de le sentir. Quand l'arbre cannelé tourne, il utilise le jeu radial.
Me voila rassuré, et vous aussi peut etre
