Pour palier à l'angoisse qui nous tenaille, sans nouvelles de Kopilot depuis 14h55, et avant d'envoyer les forces spéciales à son secours, je vous propose la suite de notre feuilleton : "actuateur, mais qui es-tu vraiment ?"
Ayant moi aussi approfondi mes recherches éthymologique...
En ce qui concerne "to actuate" je suis en gros tombé sur les mêmes définitions que toi, Steele.
Par contre la traduction que j'en donne est légèrement différente, ce qui n'est pas sans importance :
to actuate : to actualise = actualiser.
C'est donc un synonyme d'actualiser.
Put in motion : mettre en mouvement.
ou/et
To give an incentive for action : inciter à l'action.
Avec cette traduction, qui est à mon sens plus proche du texte, on se retrouve bien du coté de l'excitation, du déclenchement. Et un capteur ne déclenche pas une action, il ne fait que mesurer différents états.
Steele a écrit :...
Dernier point qui m'incite à le classer dans la catégorie de la gestion de l'action, plutôt que dans la simple interface de puissance représentée par l'actionneur : la racine même du mot.
Actu signifie : qui existe dans le présent.
C'est aussi la racine du mot "actualiser" et çà, c'est parfait pour un dispositif qui fournit des informations en temps réel.
En plus ça m'arrange, donc vous pensez bien que j'ai sauté là-dessus à pieds joints

.
Alors mon bon Steele, permet moi de te dire que dans ton élan tu n'a pas pris le temps de regarder où tu sautais
La racine du mot est
"actu", jusque là nous sommes d'accord. Mais si elle signifie "qui existe dans le présent", c'est a cause de son caractère "agissant". Car ce qui "agit" est évidemment présent.
En fait la racine est latine :
"actualis" qui signifie tout simplement "action"... et nous y revoilà
Effectivement, cette racine on la retrouve dans "actualisation", dont voici la définition:
Actualisation :
"Passage de la puissance à l'acte. On a dit aussi actuation"
Et oui, ici encore on retrouve la synonymie actuation/actualisation. Mais avec "Passage de la puissance à l'acte".... je trouve qu'on est loin d'un rôle de capteur là...

non ?
A mon avis ce qui induit en erreur c'est de faire un parallele "actualité"/"information". Alors que :
Actualité :
du latin "Actualitas" qui signifie "mise en action". Caractère de ce qui est actuel, c'est à dire "en acte".
Donc éthymologiquement, on est là encore et toujours du coté du passage à l'acte...
D'ailleurs un injecteur électrique de moteur essence entre bien dans la catégorie des actuateurs, pourtant il ne comporte aucun capteur.
Je reste donc dans l'idée qu'il faut bien distinguer actuateurs et capteurs, même si, dans la pratique on retrouve la plupart du temps des montages intégrant aux actuateurs les capteurs liés à leur fonctionnement.
Ainsi on evitera de parler d"'actuateur à effet Hall", qui est un non sens total : On a d'un coté un actuateur de pompe à gasoil, et de l'autre un capteur de position à effet Hall.
Bon bah alors toujours pas de news de Kopilot ??? on envoie les secours ou pas ?